Brusselse Raad voor Meertaligheid Brussels Council for MultilingualismConseil bruxellois pour le multilinguismeBrusselse Raad voor MeertaligheidBrüsseler Rat für MehrsprachigkeitConsiglio di Bruxelles per il MultilinguismoConsejo de Bruselas para el Multilingüismoمجلس بروكسل للتعددية اللغويةСовет Брюсселя по многоязычиюConselho de Bruxelas para o MultilinguismoBrukselska Rada ds. WielojęzycznościConsiliul de Multilingvism din BruxellesBrüksel Çok Dillilik KonseyiΣυμβούλιο Πολυγλωσσίας των ΒρυξελλώνBruxelles flerspråkighetsrådBrüsseler MéisproochegkeetsrotBruxelles Flersprogethed RådetCivaka Pirzimaniya BrukselêConsei dal Multilinguisim di BruxellesСъвет по многоезичие в БрюкселРада багатомовності в БрюсселіRada pre viacjazyčnosť v BruseliConsell del Multilingüisme de Brussel·lesKëshilli i Shumëgjuhësisë së BrukselitBriseles daudzvalodības padomeブリュッセル多言語評議会Brüsszeli Többnyelvűségi TanácsCussigiu de su Multilinguismu de Bruxellesבריסל מולטילינגואַליזם קאָונסיל布鲁塞尔多语言委员会Briuselio daugiakalbystės tarybaIl-Kunsill tal-Multilingwiżmu ta' BrussellСавет за вишејезичност у БриселуSvet za večjezičnost v BrusljuComhairle Ilteangachais na BruiséileConselh del Multilingüisme de BrussèlasBryssela giellalašvuođaráđđiBruselako Eleaniztasun KontseiluaBrüsseleskero But-čhibutňikereskero KonsiloConsello do Multilingüismo de BruxelasBrysselin monikielisyysneuvostoVijeće za višejezičnost u BruxellesuBrusselse MeartalichheidsriedBruselská rada vícejazyčnostiBrüsseli mitmekeelsuse nõukoguब्रुसेल्स बहुभाषावाद परिषदبرسلز کثیر لسانی کونسل

Overzicht

Overzicht van de eerste Brusselse Week van de Meertaligheid.

Een honderdtal partners

Meer dan honderd activiteiten. Bijna evenveel partners in het hele gewest. Bijna 3.000 deelnemers. De eerste Brusselse Week van de Meertaligheid overtrof alle verwachtingen. Ze werd georganiseerd door de Brusselse Raad voor Meertaligheid, met de steun van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de stad Brussel, en vond plaats van 9 tot 14 februari in een twaalftal gemeenten en in het Beursgebouw.

Duizenden Brusselaars konden zo meevieren dat hun stad zo'n indrukwekkende taalkundige diversiteit kent en opnieuw benadrukken hoe belangrijk meertaligheid is voor de economische dynamiek, de sociale cohesie en het ten volle genieten van de culturele rijkdom van de stad.

Een honderdtal partners

Een taalvriendelijke school

De week begon met een bezoek aan en een ontmoeting met de pers in de Pacheco-school, een Nederlandstalige basisschool in het centrum van Brussel die het internationale label language-friendly school draagt. Tijdens dit bezoek kon concreet worden gezien hoe de ongeveer dertig moedertalen van de leerlingen kunnen worden gevaloriseerd en ingezet als hulpmiddelen bij het leren van de schooltaal.

Het Nederlands van een Oekraïense leerling uit het derde leerjaar, die pas in september vorig jaar in de school aankwam, was indrukwekkend. Evenals het zelfvertrouwen van de leerkracht die vertelde over een Afghaans meisje dat nog nooit naar school was geweest, nog moest leren omgaan met een potlood en met wie ze alleen kon communiceren via een leerling uit een andere klas. De uitdaging is groot – en nog groter in de Brusselse omgeving voor een Nederlandstalige school dan voor een Franstalige school – maar met het enthousiasme en de intelligentie van een team van leerkrachten kan deze worden aangegaan.

Een taalvriendelijke school

Vijf grote immigratietalen

Gedurende de hele week werden de meeste activiteiten door de partnerorganisaties in hun eigen lokalen georganiseerd, maar verschillende activiteiten vonden plaats in het Beursgebouw, met name elke avond van de week de geïllustreerde, vaak ludieke presentatie van een van onze grote immigratietalen: Pools, Spaans, Turks, Roemeens en Arabisch.

Vijf grote immigratietalen

Veertig stands

Op de slotdag waren er ongeveer veertig stands in de Beurs. Het Europees Parlement kon daar concreet laten zien hoe vertalen en tolken vandaag de dag in de meest meertalige instelling ter wereld functioneren. Actiris, the VDAB and Bruxelles-Formation konden uitleggen wat zij doen om de taalvaardigheden van werkzoekenden te verbeteren.

Tal van andere verenigingen, scholen, universiteiten, instellingen voor volwassenenonderwijs enz. illustreerden wat Brussel te bieden heeft om de meertaligheid van zijn inwoners te verbeteren, met inbegrip van onderbenutte middelen zoals het online leerplatform Brulingua, dat gratis kan worden gebruikt door alle Brusselaars, en de uitgebreide collectie boeken in vreemde talen die beschikbaar is in de ongeveer veertig openbare bibliotheken die het gewest telt.

Alle deelnemers aan de slotdag kregen een badge waarop ze, in afnemende volgorde van kennis, de talen moesten noteren waarin ze dachten te kunnen communiceren. Elk gesprek moest idealiter worden gevoerd in de gemeenschappelijke taal die zo laag mogelijk op de lijst van de gesprekspartners stond. Niets is namelijk slechter voor het leren van talen dan grammaticaal correcte stilte.

Veertig stands

Vier debatten

De week bood ook de gelegenheid om samen na te denken over verschillende uitdagingen waarmee Brussel wordt geconfronteerd bij het bevorderen van meertaligheid. Op de slotdag vonden vier debatten plaats.

Het eerste debat leidde tot een rijke discussie, waarbij soms tegengestelde meningen naar voren kwamen over de impact van kunstmatige intelligentie, zowel op het leren van talen als op het beroep van vertaler en tolk.

Het tweede debat illustreerde de enorme uitdaging waarmee het Brusselse onderwijs wordt geconfronteerd door het grote aantal leerlingen dat thuis niet de taal van de school spreekt. Er werd consensus bereikt over één aanbeveling: dat ouders hun eigen taal zo goed mogelijk aan hun kinderen doorgeven. Hoe rijker die taal is, hoe beter ze verankerd raakt en hoe beter de taal van de school kan worden aangeleerd.

Tijdens het third debat schetsten vier verantwoordelijken van Brusselse openbare diensten – Actiris, MIVB, het Sint-Pietersziekenhuis en het OCMW van de Stad Brussel – in hoeverre de taalpraktijk van deze diensten aanzienlijk is afgeweken van de letter van de nog steeds geldende wetgeving van 1966 – Frans en Nederlands en niets anders – om het doel ervan beter te bereiken: de inwoners en de bezoekers van Brussel zo goed mogelijk te ontvangen door hen zoveel mogelijk te informeren en te helpen in een taal die zij begrijpen.

Ten slotte bracht het vierde debat de ministers Valérie Glatigny (Fédération Wallonie-Bruxelles) en Cieltje Van Achter (Vlaamse regering) samen om na te denken over manieren om een belangrijke hindernis voor de verwezenlijking van een doel dat ze delen te overwinnen: Zowel in het Nederlandstalige als in het Franstalige onderwijs is het tekort aan gekwalificeerde leerkrachten om de beheersing van het Nederlands bij Brusselse leerlingen te verbeteren bijzonder zorgwekkend. De ministers have already taken various initiatives, maar de aangekondigde maatregelen om het Nederlands van leerlingen in zowel Vlaanderen als Wallonië te verbeteren, dreigen het nog moeilijker te maken om de leerkrachten aan te werven en te behouden die Brussel nodig heeft.

Vier debatten

En morgen?

De dag en de week werden afgesloten met een meertalig optreden van de zeventig koorleden van het RaveKoor in de Grote Zaal van het Beursgebouw, gevolgd door een herbevestiging van de steun van de Stad Brussel door Delphine Houba, Brusselse schepen voor grote evenementen, en een receptie voor iedereen die actief heeft bijgedragen aan het welslagen van dit baanbrekend avontuur.

Deze eerste Brusselse Week van de Meertaligheid viel samen met de hectische week waarin Brussel eindelijk een regering kreeg. In tegenstelling tot haar voorganger heeft deze regering niet langer een minister voor de bevordering van meertaligheid. Maar in het openingshoofdstuk van haar regionale beleidsverklaring bevestigt ze haar engagement: "Brussel is een meertalige en internationale regio waar kennis van talen een strategische troef is, zowel voor de stad als voor haar inwoners."

We mogen dus veronderstellen dat de Brusselse Week van de Meertaligheid ook in de toekomst op de steun van de gewestregering kan rekenen, naast de steun van de stad Brussel, die in het huisvesten van dit soort bottom-up-initiatieven een van de functies van het gerenoveerde Beurspaleis ziet.

Het success van deze eerste Brusselse Week van de Meertaligheid belooft in ieder geval veel goeds voor de toekomst. Dit succes is te danken aan de genereuze bijdragen van talloze actoren die zich dagelijks inzetten voor de verbetering van de meertaligheid van Brusselaars van alle leeftijden en alle afkomsten. Het is nog meer te danken aan de inzet van een fantastisch coördinatieteam, dat tot het einde toe efficiënt, betrouwbaar en enthousiast was.

Tot volgend jaar dus, waarschijnlijk van 20 tot 25 februari 2027.

De Brusselse Raad voor Meertaligheid

En morgen?